lunedì 9 agosto 2010

La Noia


Non desidero aspettare
o affrettarmi.
Sono vecchia e stanca.
E' morto il desiderio
dei miei bianchi profili
e di Ruth obbediente.
L'ironia
di queste donne sagge
e il richiamo
dei miei sogni
intessuti di fede acerba
bastano
a nutrire l'indifferenza.
La noia è in questo sasso
dove vive e muore
quel verme solitario.

Maria Savasta
Una poesia della mia adolescenza (15 anni circa) pubblicata dall'Editrice Letteraria Arpa -
Poeti e scrittori contemporanei - nel 1972 (qualche anno dopo)


Traduzione in Lingua Araba di Selma Bel Haj Mabrouk


أنا لا أحب الانتظار
أو الضغط.
عجوزة ومتعبة.
...والرغبات ميتة
ملامحي البيضاء
رحيمة ومطيعة.
غير أن سخرية
هذه النساء الحكيمات
ورجع صدى ذكريات احلام

غير ناضجة
منسوجة من الاعتقاد
أشياء كافية
لتقود إلى لامبالاة الميناءء
المقلق
أن هذا الحجر
يحيا ويموت
مثل دودة وحيدة


Il mio Spielberg...?!
Quasi...

L'ironia di queste donne sagge...

Nessun commento:

Posta un commento